close
我個人非常肯定 "填鴨是教育之母" 這個想法。
注意了,"之母"的意思就是說,填鴨是教育的最根本基礎。
到了一個程度以後,就不需要再填鴨了。
因為最根本的基礎早就已經打好了,剩下的就是靠個人努力與創意,
看看可以發展到高雄85還是台北101的程度。
同樣的學習英文也類似這個概念。大家都說學習語言,要注重聽說讀寫並進。
但是我卻看它是一個學習的步驟。就像小孩子牙牙學語一樣,從家人的對話聽起,
開始模仿家人說話,到了學齡以後開始學習讀書,最後才是書寫。
但是我們大部分的學生都是從12歲開始學英文,
在學校學的都是文法、句型等等很硬梆梆的東西。順序學錯了,當然學不好。
也許在考試方面,以我們台灣人聰明的程度,是可以應付的不錯,
但是在溝通上面還是大有問題,因為學校沒有教怎麼樣用英文跟別人聊天。
有興趣才能引燃學習的慾望,我的興趣就是看美劇、電影。
當然我都不開字幕的,因為美國電視從來也沒有字幕;
當然有些節目可以手動開啟字幕,那是因為要服務聽障人士。
看了一段長時間,自然就很熟悉他們對話的邏輯,以及常用句型。
不明講,我最近看的是NBC頻道的Heroes,跟Chuck。
發現跟美國朋友聊天就很有話題,因為大家都在看一樣的電視劇。
我接下來大概就把每周一集裡面的一些對話拿出來討論一下,
我覺得會讓人有感到興趣的點是:
1.黃色笑話(跟髒話一樣好學)
2.美式幽默(美國人的邏輯)
3.把妹用對話(誰知道哪天你會不會碰到金絲貓)
4.八卦(聊天用)
5.其它(想到再補上)
The end
注意了,"之母"的意思就是說,填鴨是教育的最根本基礎。
到了一個程度以後,就不需要再填鴨了。
因為最根本的基礎早就已經打好了,剩下的就是靠個人努力與創意,
看看可以發展到高雄85還是台北101的程度。
同樣的學習英文也類似這個概念。大家都說學習語言,要注重聽說讀寫並進。
但是我卻看它是一個學習的步驟。就像小孩子牙牙學語一樣,從家人的對話聽起,
開始模仿家人說話,到了學齡以後開始學習讀書,最後才是書寫。
但是我們大部分的學生都是從12歲開始學英文,
在學校學的都是文法、句型等等很硬梆梆的東西。順序學錯了,當然學不好。
也許在考試方面,以我們台灣人聰明的程度,是可以應付的不錯,
但是在溝通上面還是大有問題,因為學校沒有教怎麼樣用英文跟別人聊天。
有興趣才能引燃學習的慾望,我的興趣就是看美劇、電影。
當然我都不開字幕的,因為美國電視從來也沒有字幕;
當然有些節目可以手動開啟字幕,那是因為要服務聽障人士。
看了一段長時間,自然就很熟悉他們對話的邏輯,以及常用句型。
不明講,我最近看的是NBC頻道的Heroes,跟Chuck。
發現跟美國朋友聊天就很有話題,因為大家都在看一樣的電視劇。
我接下來大概就把每周一集裡面的一些對話拿出來討論一下,
我覺得會讓人有感到興趣的點是:
1.黃色笑話(跟髒話一樣好學)
2.美式幽默(美國人的邏輯)
3.把妹用對話(誰知道哪天你會不會碰到金絲貓)
4.八卦(聊天用)
5.其它(想到再補上)
The end
全站熱搜
留言列表